Перевод: с русского на латинский

с латинского на русский

filium pl

  • 1 filium

    ,ii n
    нитка

    Латинский для медиков > filium

  • 2 Думать

    - aestimare; arbitrari; autumare; censere; credere (c. aliquem esse parestantem virum; c. aliquem Jovis filium); existimare; judicare; opinari; ponere; putare; cogitare; reri; reflectere; sentire; velle; exopinissere; suspicere; sperare (spero me causam tibi probavisse);

    • другие пусть думают об этом, как им угодно - viderint alii, quid de hoc exopinissent;

    • не думаю, а доподлинно знаю - haud credo, sed certo scio;

    • что ты о ней думаешь? - Quid eam credis?

    • ты (так) думаешь? - Credin'?

    • чтобы не (по)думали, будто он расстроен (этой) утратой - ne videretur jactura motus;

    • верить предсказателям чрезвычайно, думается, глупо - maximae stultitiae videtur hariolis credere;

    • думай, что делаешь - videas, quid agas;

    • об этом после подумаем - hisce de rebus post viderimus;

    • об этом (по)думай сам - illud ipse videris;

    • думаю, что больше говорить не надо - vereor, num aliud sit dicendum;

    • не думать ни о чём высоком - nihil altum suspicere;

    • позже, чем думали - spe serior;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Думать

  • 3 Отрекаться

    - abdicare (se); abjurare (aliquid); infitiari; negare;

    • отрекаться от сына - abdicare filium;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Отрекаться

  • 4 Полагать

    - aestimare; arbitrari; autumare; censere; credere (c. aliquem esse praestantem virum; c. aliquem Jovis filium); existimare; judicare; opinari; putare; reri; reponere; sentire; velle; statuere (aliquem hostem; sic statuo et judico); sperare (spero me causam tibi probavisse);

    • Нума был, как полагают, слушателем Пифагора - creditur Pythagorae auditorem fuisse Numam;

    • как я полагаю - credo;

    • об этом я сказал, полагаю, достаточно - satis de hac re dixisse mihi videor;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Полагать

  • 5 Считать

    - aestimare; arbitrari; autumare; censere; reri; credere (c. aliquem esse praestantem virum; c. aliquem Jovis filium); existimare; judicare; opinari; ponere; putare; deputare; ducere; opinari; exsequi; velle; habere (aliquem pro amico; aliquid pro certo); ponere; recipere; tractare; numerare; calculare; calculos subducere; computare; digerere; destinare; accipere (verisimilia pro veris); statuere (aliquem hostem; sic statuo et judico);

    • уверенно считать кого-л. убийцей - destinare aliquem animo auctorem caedis;

    • ты так считаешь? - Credin'?

    • считать что-л. чем-л. - habere aliquid in aliqua re (inter aliquas res, alicui rei);

    • Элий считал себя стоиком - Aelius Stoicus esse voluit;

    • его сочли малообразованным - habitus est indoctior;

    • хиосцы считают Гомера своим (соотечественником) - Chii Homerum suum vindicant;

    • счесть что-л. оскорблением для себя - aliquid in contumeliam suam vertere;

    • считать что-л. чьим-л. недочётом - alicui aliquid vitio tribuere;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Считать

  • 6 Хотеть

    - velle; postulare (dicendo vincere); studere (alicui rei); cupere (-io); optare;

    • не хотеть - nolle;

    • я хочу выйти из города прежде, чем рассветает - exire ex urbe, priusquam luciscat, volo;

    • желаю, чтобы всё было как ты хочешь - cupio omnia quae vis;

    • хотел бы я этого - factum volo;

    • отец хотел, чтобы сын был с ним - pater filium secum volebat esse;

    • я хочу, чтобы свет потушили - lumen exstinctum esse volo;

    • что ты хочешь, чтобы я сделал? - Quid vis faciam? Quid me veils fecisse?

    • хочешь, рассмотрим сначала это? - visne hoc primum videamus?

    • ты хочешь ввести меня в заблуждение этими словами? - Me ducere istis dictis postulas?

    • это я и хотел сказать - haec habui dicere;

    • этого-то я и хочу - ita volo, ut fiat;

    • хочешь, я позову его к тебе? - Vin' vocem hunc ad te?

    • ты хочешь ещё чего-нибудь? - num quid vis (aliud)?

    • хотеть поехать куда-л. - aliquo velle (proficisci; in Graeciam);

    • хочу сказать тебе несколько слов - paucis (verbis) te volo;

    • ты хочешь со мной поговорить? - Mene vis?

    • я хотел бы знать, что ты сделал - scire studeo, quid egeris;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Хотеть

См. также в других словарях:

  • Auxilium ad filium militem faciendum et filiam maritandam — was an ancient writ directed to the sheriff of every county, where the king or other lord had any tenants, to levy of them reasonable aid, towards the knighting of his son, and the marriage of his eldest daughter.ref label|1728|1|^The writ was… …   Wikipedia

  • Fictio unitatis inter patrem et filium — Fictio unitatis inter patrem et filium, die juristisch angenommene Einheit zwischen Vater u. Sohn …   Pierer's Universal-Lexikon

  • auxilium ad filium militem faciendum et flliam maritandam — /ogziliyam id filiyam milatam fseshiyendam et filiysm maeratsndam/ An ancient writ which was addressed to the sheriff to levy compulsorily an aid towards the knighting of a son and the marrying of a daughter of the tenants in capite of the crown …   Black's law dictionary

  • coronare filium — /koraneriy filiyam/ In old English law, to make one s son a priest. Homo coronatus was one who had received the first tonsure, as preparatory to superior orders, and the tonsure was in form of a corona, or crown of thorns …   Black's law dictionary

  • auxilium ad filium militem faciendum et flliam maritandam — /ogziliyam id filiyam milatam fseshiyendam et filiysm maeratsndam/ An ancient writ which was addressed to the sheriff to levy compulsorily an aid towards the knighting of a son and the marrying of a daughter of the tenants in capite of the crown …   Black's law dictionary

  • coronare filium — /koraneriy filiyam/ In old English law, to make one s son a priest. Homo coronatus was one who had received the first tonsure, as preparatory to superior orders, and the tonsure was in form of a corona, or crown of thorns …   Black's law dictionary

  • coronare filium — To make one s son a priest …   Ballentine's law dictionary

  • FILNL — filium natum Lucium, filium naturalem Lucium …   Abbreviations in Latin Inscriptions

  • FAEDVBOVF — filium aedilem virum bonum oro vos faciatis …   Abbreviations in Latin Inscriptions

  • FARNVALENSACTI — filium Arniensi Valentem sacerdotem Tiberi …   Abbreviations in Latin Inscriptions

  • FILIU — filium, filius …   Abbreviations in Latin Inscriptions

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»